Casamento bilíngue: como planejar um casamento com convidados estrangeiros

por Ana Motta

Como fazer uma cerimônia de casamento bilíngue sem se perder na tradução

Se você está se perguntando como fazer um casamento em dois idiomas, saiba que não é tão complicado quanto pode parecer, mas que realmente requer um planejamento para que os convidados estrangeiros se sintam acolhidos durante a celebração. Para ajudar com isso, selecionamos algumas dicas práticas para te ajudar neste processo, confira!

PinkPosiesandPearls

O que é um casamento bilíngue?

De maneira resumida, um casamento bilíngue é um casamento entre duas culturas, normalmente resultando em noivos ou convidados que falam dois idiomas diferentes, como no casamento de Julia Alcantara e William Kesling.

Alê Bigliazzi

Ao planejar um casamento bilíngue, é importante pensar em certos detalhes para garantir que todos os seus entes queridos possam desfrutar da sua celebração, sem se sentirem desconfortáveis ou isolados. Confira abaixo como planejar um casamento com convidados estrangeiros!

Como planejar um casamento bilíngue?

1. Envie convites de casamento bilíngues

Receber os convites de casamento sempre é um momento de grande entusiasmo para os convidados, mas quando se trata de um casamento bilíngue é preciso um cuidado a mais.

Se estiver usando convites de papel tradicionais, você pode simplesmente criar duas versões separadas e enviá-las aos seus convidados de acordo com seu idioma nativo ou também criar uma tradução em luvas vegetais. Geralmente utilizadas como um acessório, elas podem servir como apoio de tradução para a segunda língua.

2. Crie um site de casamento bilíngue

Criar um site de casamento é uma ótima maneira de compartilhar todos os detalhes essenciais do casamento com seus convidados, incluindo código de vestimenta, link de registro de presentes e instruções sobre o local da cerimônia.

No caso de um casamento bilíngue, uma opção seria incluir os dois idiomas no site do seu casamento, um após o outro. Outra opção seria habilitar a tradução automática no site de casamento, disponível em algumas plataformas.

3. Informe seus convidados sobre possíveis questões culturais

O site do seu casamento também é o lugar perfeito para que seus convidados saibam o que esperar do dia e se há alguma tradição cultural que você gostaria que eles seguissem. Por exemplo: se você gostaria que eles usassem trajes tradicionais ou se há algum costume importante que eles precisam conhecer.

Criar uma página de perguntas frequentes no site do seu casamento é uma maneira de definir essas expectativas antecipadamente, garantindo que ambas as culturas se sintam respeitadas (e ajudando você a evitar qualquer gafe no dia!).

4. Tenha cuidado onde os convidados irão se sentar

Ao criar sua tabela de lugares, considere os idiomas nativos de seus convidados, principalmente se eles não falarem os dois idiomas. Claro, você pode incentivar a mistura entre as duas culturas, mas se você tiver convidados que falam apenas um idioma, recomendamos acomodá-los ao lado daqueles que compartilham o mesmo idioma, para que não se sintam isolados. Também é importante oferecer a tradução de menu e carta de bebidas.

5. Disponibilize dicas de frases comuns nos dois idiomas

Uma ótima ideia para uma recepção de casamento bilíngue é fornecer dicas com frases comuns de ambos os idiomas para ajudar seus convidados a se comunicarem. Você pode incluir um em cada talheres ou um em cada mesa. Algumas frases a serem incluídas seriam:

Meu nome é…
Gostaria de uma bebida?
Você gostaria de dançar?
Saúde!

Como planejar uma cerimônia bilíngue?

1. Chame um tradutor

Peça ajuda a um amigo ou familiar que seja fluente nos dois idiomas ou contrate um tradutor profissional para o dia. Distribua fones de ouvidos para que possam acompanhar a celebração.

Outra opção é traduzir o texto da celebração e entregar para os convidados estrangeiros, assim eles conseguem ir acompanhando também.

The Greatest Adventure

2. Contrate um celebrante bilíngue

Considere contratar um celebrante bilíngue para orientar a cerimônia. Ele ou ela poderia dizer uma frase ou duas em um idioma e depois repeti-la no outro. Como um gesto gentil, você pode trocar votos na sua língua comum e na do seu noivo e, em seguida, fazer com que o celebrante recite os votos aos convidados.

____________

Seu casamento será bilíngue? Conta para a gente!

Você também vai gostar